[[@YHRK]] [[@Spiritual]]

Rȃma Poorva Tȃpini Upanishad
Languages: Telugu and Sanskrit
Script: TELUGU
Sourcing from Upanishad Udyȃnavanam - Volume 6
Translation and Commentary by Yeleswarapu Hanuma Rama Krishna (https://yhramakrishna.com)
NOTE: Changes and Corrections to the Contents of the Original Book are highlighted in Red
REQUEST for COMMENTS to IMPROVE QUALITY of the CONTENTS: Please email to yhrkworks@gmail.com


రామ పూర్వ తాపినీ ఉపనిషత్

శ్లోక తాత్పర్య పుష్పమ్

విషయ సూచిక :

ఉపనిషత్ పరిచయ శ్లోకము

శ్రీరామ తాపనీయ అర్థం భక్త ధ్యేయ కలేవరం శ్రీరామ తాపినీ (ఉపనిషత్తు యొక్క) అర్థము, భక్తులకు ధ్యేయ మూర్తి (ధ్యాన లక్ష్యము),
వికలేవర కైవల్యం శ్రీరామ బ్రహ్మ మే గతిః మూర్తి రహితము (నిరవయవము), కైవల్యము అయిన శ్రీరామ బ్రహ్మమే నాకు గతి

ఒకటవ అధ్యాయము - రాముని నామరూపముల విశిష్టత

1.1 రామ నామ ఖ్యాతి
ఓం చిన్మయే అస్మిన్ మహావిష్ణౌ జాతే దాశరథే హరౌ రఘోః కులే అఖిలం రాతి రాజతే యో మహీ స్థితః ఓం. చిన్మయుడైన మహావిష్ణువగు హరియే దశరథ పుత్రుడుగా రఘుకులము యందు జన్మించి, భూమి మీద ఉన్నవారికి అఖిలము ప్రసాదించి, ప్రకాశించుటచే
స రామ ఇతి లోకేషు విద్వద్భిః ప్రకటీకృతః అతడు రాముడు అని లోకమునందు విద్వాంసులచే ప్రకటించబడినాడు (కీర్తించబడినాడు)
రాక్షసా యేన మరణం యాంతి స్వ ఉద్రేకతో అథవా రామ నామ భువి ఖ్యాతం అభిరామేణ వా పునః మరియొక విధముగా చెప్పినచో, ఎవని స్వీయ పరాక్రమము చేత రాక్షసులు మరణము పొందుదురో అతడు రాముడు. అభిరామము చేత (ప్రతీ జీవుని మనస్సును రంజింప చేయుట చేత) భువి యందు రామ అను నామముతో ఖ్యాతి పొందినవాడు, లేదా మరలా
రాక్షసాత్ మర్త్య రూపేణ రాహుః మనసిజం యథా ప్రభావహీనాంశు తథా కృత్వా మర్త్య రూపమున ఉన్న రాక్షసులను ఏ విధంగా మనో సంజాతుడైన చంద్రుడిని రాహువు ప్రభావ విహీనుడిని చేసినట్లు ఆ విధంగా చేయుట చేత రాముడు అని ప్రసిద్ధి చెందెను
1.2 రామ నామ సార్థకము
రాజ్య అర్హాణాం మహీ భృతాం ధర్మ మార్గం చరిత్రేణ జ్ఞానమార్గం చ నామతః, తథా ధ్యానేన వైరాగ్యం ఐశ్వర్యం స్వస్య పూజనాత్ తథా రాతి అస్య రామ ఆఖ్యా భువి స్యాత్ అథ తత్త్వతః రాజ్య అర్హత కలిగిన మహీపతులను తన చరిత్ర (Purity in Character) చేత ధర్మ మార్గం, మఱియు నామము చేత జ్ఞాన మార్గం చూపినందున, అట్లే తనపై ధ్యానము చేత వైరాగ్యమును, తన యొక్క పూజనము చేత ఐశ్వర్యమును ఆ విధముగా ఇచ్చుటచే రాముడు అని భువి యందు ఖ్యాతి చెందెను - అని తత్త్వవేత్తలు చెప్పుదురు
రమంతే యోగినో అనంతే నిత్య ఆనందే చిత్ ఆత్మని ఇతి రామ పదేనా అసౌ పరం బ్రహ్మ అభిధీయతే అనంతమైన, నిత్య ఆనందమైన చిత్ ఆత్మ యందు యోగులు రమించుట చేత ఈ రామ అను పదముతోనే పరబ్రహ్మ ప్రకటింపబడుచున్నాడు
1.3 దేవతలకు కల్పిత రూపములు
చిన్మయస్య అద్వితీయస్య నిష్కలస్య అశరీరిణః పరబ్రహ్మ చిన్మయుడు, అద్వితీయుడు, నిష్కలుడు, అశరీరి అయిఉన్నాడు
ఉపాసకానాం కార్యార్థం బ్రహ్మణో రూప కల్పనా ఉపాసకుల కార్యార్థమై బ్రహ్మమునకు రామునిగా రూపము కల్పింపబడెను
రూప స్థానం దేవతానాం పుంస్త్రీ అంగ అస్త్రాది కల్పనా ఆ రూప స్థానమున దేవతలకు పురుష స్త్రీ అంగ అస్త్రాదులు కల్పింపబడెను
ద్వి చత్వారి షట్ అష్టానాం దశ ద్వాదశ షోడశ రెండు, నాలుగు, ఆరు, ఎనిమిది, పది, పన్నెండు, పరహారు మఱియు
అష్టాదశామీ కథితా హస్తాః శంఖాదిభిః యుతాః పద్దెనిమిది చేతులు ఉన్నట్లు, శంఖము, చక్రము మొదలగునవి ధరించినట్లు కల్పించి చెప్పబడెను
సహస్ర అంతాః తథా తాసాం వర్ణ వాహన కల్పనా సహస్రాది విధములుగా ఆ దేవతలకు వర్ణములు, వాహనములు కల్పించబడెను
శక్తి సేనా కల్పనా చ బ్రహ్మణ్య ఏవం హి పంచధా వారికి శక్తులు, సేనలు కల్పించబడెను మఱియు బ్రహ్మమునందు పంచ విధ మూర్తులు (విష్ణు, శివ, దుర్గ, సూర్య, గణపతి)
కల్పితస్య శరీరస్య తస్య సేనాది కల్పనా కల్పితము యొక్క శరీరమునకు తగినట్లు వారి యొక్క సేనలు మొదలగునవి కల్పించబడెను
1.4 రామ మంత్ర మహిమ
బ్రహ్మాదీనాం వాచకో అయం మంత్రో అన్వర్థాది సంజ్ఞికః బ్రహ్మాది దేవతలకు వాచకము ఈ (రామ) మంత్రము, ఇది తగినట్లుగా అర్థమును అన్వయము చేసినచో సంజ్ఞికము (గాయత్రీ మంత్రము) అగును
జప్తవ్యో మంత్రిణా న ఏవం వినా దేవః ప్రసీదతి మంత్ర అర్థములు బాగుగా తెలిసిన గురువు దగ్గర దీక్ష పొంది జపించవలెను, లేనిచో (మంత్ర) దేవత ప్రసన్నము కాదు
క్రియా కర్మ ఇజ్య కర్తౄణాం అర్థం మంత్రో వదతి యథ క్రియ, కర్మ, యజ్ఞ సహితముగా నిర్వహణ చేయు కర్తకు అర్థము (లక్ష్యార్థము) ఈ మంత్రము చెప్పును
మననాత్ త్రాణనాత్ మంత్రః సర్వ వాచ్యస్య వాచకః మననముచేత తరింపచేయునది మంత్రము, సర్వ వాచ్యమునకు (చెప్పదగిన సర్వమునకు) వాచికము మంత్రము
సో అభయస్య అస్య దేవస్య విగ్రహో యంత్ర కల్పనా అతడు (రాముడు) అభయము నొసగుటకు, ఆ దేవత యొక్క విగ్రహము మరియు యంత్రము కల్పించబడినది
వినా యంత్రేణ చేత్ పూజా దేవతా న ప్రసీదతి యంత్రము లేకుండా పూజించినచో దేవతలు ప్రసన్నత చెందరు

రెండవ అధ్యాయము - రామ బీజము

2.1 రామ బీజము యందే జగత్తు స్థితి కలిగియున్నది
స్వర్భూః జ్యోతిర్మయో అనంత రూపీ స్వ ఏన ఏవ భాసతే స్వయంభువు, జ్యోతిర్మయుడు, అనంత రూపీ, స్వయముగనే ప్రకాశకుడు,
దైవత్వేన సమో యస్య సృష్టి స్థితి లయస్య చ దైవత్వము చేత సముడు, సృష్టి స్థితి లయములు చేయువాడు, మఱియు
కారణత్వేన చిత్ శక్త్యా రజః సత్త్వ తమో గుణైః కారణత్వము చేత, చిత్ శక్తి చేత సత్త్వ రజో తమో గుణములైనవాడు
యథా ఏవ వట బీజ స్థః ప్రాకృతః చ మహాన్ ద్రుమః ఏ విధముగా వట బీజమునందు ప్రాకృతమైన మహా వృక్షము స్థితి కలిగియున్నదో
తథా ఏవ రామ బీజ స్థం జగత్ ఏతత్ చరా అచరం అదే విధముగా రామ బీజమునందు ఈ చర అచర జగత్తు అంతా స్థితి కలిగియున్నది
రేఫ రూపా (ఆరూఢ) మూర్తయః స్యుః శక్తయః త్రిస్ర ఏవ చ ఏతి రకారము యందు మూడు శక్తి స్వరూపములు మూర్తీభవించి చేరినవి [ఇచ్ఛా శక్తి, క్రియా శక్తి, జ్ఞాన శక్తి]

మూడవ అధ్యాయము - రామునితో ఐక్యము

3.1 రామ ఐక్య సత్సంకల్పం
సీతారామౌ తన్మయ అవత్ర పూజ్యౌ సీతారాములు తత్ (సత్ చిత్ ఆనంద) స్వరూపులు, రక్షకులు, పూజనీయులు
జాతాన్యాభ్యాం భువనాని ద్విసప్త స్థితాని చ ప్రహాణి ఏషు తేషు ఆయా లోకములన్నీ వారి యందే స్థితి కలిగియుండి మఱియు లయమగుచున్నవి. పదునాలుగు (14) లోకములు వారి నుండియే జనించును

[ఏడు ఊర్ధ్వ లోకములు - భూ, భువ, సువ (స్వ), మహ, జన, తప, సత్య; ఏడు అధో లోకములు - అతల, వితల, సుతల, రసాతల, మహాతల, పాతాల, నరక]
తతో రామో మానవో మాయయా అధాత్ అటువంటి రాముడు (స్వకీయ) మాయచేత మానవుడై ఉన్నాడు
జగత్ ప్రాణాయ ఆత్మనే అస్మై నమః స్యాత్ జగత్తుకు ప్రాణము మఱియు ఆత్మ స్వరూపుడు అయి ఉన్న రామునకు నమస్కరించి
నమస్త్వ ఐక్యం ప్రవదేత్ ప్రాక్ గుణేన ఏతి నమస్కరింపదగిన, గుణాతీతుడైన రామునితో ఐక్య భావనతో (నేనే రాముడిని అని) సత్సంకల్పం చేయవలెను

నాలుగవ అధ్యాయము - రామ మంత్రయంత్రములు

4.1 రామ మంత్రము
జీవ వాచీ నమో నామ చ ఆత్మా రామ ఇతి గీయతే “నమో” పదము జీవ వాచకము మఱియు “రామ” ఆత్మ అని (వేదములో) గానము చేయబడుచున్నది
తత్ ఆత్మికా యా చతుర్థీ తథా మాయ ఇతి గీయతే దాని ప్రాకృతికము (స్వాభావికము) చతుర్థీ విభక్తితో (“ఆయ”) కలసి మాయ అని కీర్తింపబడుచున్నది
మంత్రో అయం వాచకో రామో వాచ్య స్యాత్ యోగ ఏతయోః [“నమో రామాయ” అను] ఈ మంత్రము వాచకము, రాముడు వాచ్యము, వీటి (వాచక వాచ్య) సంయోగముచే
ఫలదః చ ఏవ సర్వేషాం సాధకానాం న సంశయః సాధకులకు అన్ని ఫలములు లభించును, సంశయము లేదు!
యథా నామీ వాచకేన నామ్నో యో అభిముఖో భవేత్ ఏ విధముగా నామీ (పేరు కలిగినవాడు) అయిన ఒకడు ఆ నామము పిలవటము చేత అభిముఖుడు అగునో (పిలిచిన వైపుకు తిరుగునో)
తథా బీజ ఆత్మకో మంత్రో మంత్రిణో అభిముఖో భవేత్ అదే విధముగా బీజాత్మక (రామ) మంత్ర ఉచ్చారణతో ఆ మంత్రస్వరూపుడైన దేవత (రాముడు) అభిముఖుడు అగును
4.2 రామ మంత్ర న్యాసము
బీజశక్తీం న్యసేత్ దక్షవామయోః స్తనయోః అపి బీజశక్తులను కుడి ఎడమ స్థనముల యందు (హృదయముకు రెండు ప్రక్కల) న్యాసము చేయవలెను
కీలో మధ్యే వినా భావ్యః స్వ వాంఛా వినియోగవాన్ (హృదయ) మధ్యమున మంత్ర కీలకము వాంఛారహితుడై వినియోగించవలెను
సర్వేషాం ఏవ మంత్రాణాం ఏష సాధారణః క్రమః అన్ని మంత్రములకు సాధారణముగా ఇదే విధమైన క్రమము ఉండును

[ప్రతీ మంత్రమునకు బీజము, కీలకము, ఋషి, దేవత, (షట్) అంగ న్యాసములు ఉండును]
అత్ర రామో అనంతరూపః తేజసా వహ్నినా సమః ఇక్కడ రాముడు అనంత రూప తేజసుడు, అగ్నితో సమానుడు
సత్వ అనుష్ణగు విశ్వశ్చేత్ అగ్నీషోమాత్మకం జగత్ సత్త్వ రూపముగా చల్లని కిరణములు కలిగిన చంద్రుని వలె ఉన్న రాముడు సీతతో కలసి అగ్ని సోమాత్మకమయ జగత్తుగా ప్రకటితమైనాడు
ఉత్పన్నః సీతయా భాతి చంద్రః చంద్రికయా యథా చంద్రుడు చంద్రికలతో (వెన్నెలతో) భాసించునట్లు రాముడు సీతతో కలసి ప్రకాశిస్తున్నాడు
4.3 రామ స్తుతి
ప్రకృత్యా సహితః శ్యామః పీతవాసా జటాధరః ప్రకృతితో సహితుడు, శ్యాముడు, పీతవాసుడు (పసుపు రంగు వస్త్రము ధరించినవాడు), జటాధరుడు

[శ్యాముడు = నీల ఆకాశములో దట్టమైన నల్లని మబ్బులు పట్టినప్పుడు ఆ కలయిక రంగులో ఉండువాడు]
ద్విభుజః కుండలీ రత్నమాలీ ధీరో ధనుర్ధరః స్థిరమైన రెండు భుజములు కలవాడు, కుండలములు రత్నమాలలు ధరించినవాడు, ధీరుడు, ధనుర్ధరుడు
ప్రసన్న వదనో జేతా ధృష్టి అష్టక విభూషితః ప్రసన్న వదనుడు, విజయుడు, ధైర్యవంతుడు, అష్టక విభూషితుడు (అష్ట యోగ సిద్ధి విభూషితుడు)

[అష్ట యోగ సిద్ధులు = అణిమ, మహిమ, గరిమ, లఘిమ, ప్రాప్తి, ప్రాకామ్యము, ఈశత్వము, వశిత్వము]
ప్రకృత్యా పరమేశ్వర్యా జగత్ యోన్య అంకిత భృత్ ప్రకృతితో కూడిన పరమేశ్వరుడు, జగత్తుకు యోని (మూలము) అయిన సీతను కలిగియున్నవాడు
హేమ అభయాత్ విభుజయా సర్వ అలంకృతయా చితా శ్లిష్టః కమల ధారిణ్యా పుష్టః కోసలజాత్మజః బంగారు ఆభరణములతో అభయము ఇస్తూ (రాముని) ఎడమ భుజము ప్రక్కన సర్వాలంకారముగా (రామునితో) చనువుగా, కమలము ధరించి, అగ్నియందు ఉద్భవించిన, సమృద్ధిగా ఉన్నదియైన సీతకు ఆత్మ అయినవాడు
దక్షిణే లక్ష్మణేన అథ సధనుష్పాణినా పునః మరలా (రాముని) కుడి ప్రక్కన ధనస్సు చేతిలో ధరించిన లక్ష్మణునితో ఉన్నవాడు
హేమా భేన అనుజేన ఏవ తథా కోణ త్రయం భవేత్ భూమితో, చంద్రునితో ఉన్న సూర్యుడు వలె రాముడు సీతతో, అనుజుడైన లక్ష్మణునితో కలసి త్రికోణముగా (like triangle ∇) ఉన్నాడు
తథా ఏవ తస్య మంత్రస్య యస్య అణుః చ స్వజే అంతయా అదే విధముగా (రెండు పదములున్న) ఆ (“నమో రామాయ”) మంత్రమునకు అంతమున “నమః” ఉపాసనచే జత చేర్చినచో (“నమో రామాయ నమః”)
ఏవం త్రికోణ రూపం స్యాత్ తం దేవా యే సమాయయుః (అప్పుడు ఏర్పడిన) ఆ విధమైన (మఱొక) త్రికోణ రూపమున దేవతలు వచ్చి

[NOTE: ఇక్కడ భౌతిక త్రికోణము మఱియు మంత్ర రూప త్రికోణము మధ్య సారూప్యత భావించవలెను
నమో ⇒ జీవాత్మ ⇒ సీత
రామాయ = రామునకు ⇒ పరబ్రహ్మ అయిన రాముడు
నమః = న ఇదం మమ ⇒ ఉపాసన ⇒ లక్ష్మణుడు]
స్తుతిం చక్రుః చ జగతః పతిం కల్పతరౌ స్థితం జగత్తుకు పతియైనవాడు, కల్ప వృక్షము క్రింద కూర్చున్నవాడు అయిన రాముని చుట్టూ చేరి (ఈ విధముగా) స్తుతి చేసిరి -
కామరూపాయ రామాయ నమో మాయామయాయ చ కామరూపుడైన, (పరబ్రహ్మము యొక్క) మాయామయ రూపుడైన రామునికై నమస్కారము
నమో వేదాది రూపాయ ఓంకారాయ నమో నమః వేదములు మొదలైన వాటి (జ్ఞాన) రూపము కలిగినవానికి నమస్కారము, ఓంకారరూపుడికి నమో నమః
రమా ధరాయ రామాయ శ్రీరామాయ ఆత్మ మూర్తయే లక్ష్మీధరుడైన రామునకు, ఆత్మ స్వరూపుడైన శ్రీరామునకు,
జానకీ దేహ భూషాయ రక్షోఘ్నాయ శుభాంగినే జానకి దేహమునకు అలంకారమైనవాడు, రాక్షసులను సంహరించినవాడు, శుభమైన అంగములు కలవాడు,
భద్రాయ రఘువీరాయ దశాస్య అంతక రూపిణే! భద్రునకు, రఘువీరునకు, దశకంఠక అంతక రూపుడకు నమస్కారము
రామ భద్ర మహేష్వాస రఘువీర నృపోత్తమ రామభద్రా! మహేష్వాసా (గొప్ప ధనస్సు కలవాడా)! రఘువీరా! నృపోత్తమా!
భో దశాస్య అంతక అస్మాకం రక్షాం దేహి శ్రియం చ తే ఓ రావణాంతకా! మమ్మలను రక్షించి, మాకు శ్రియమును (భక్తి జ్ఞాన వివేక వైరాగ్య సంపదలను) నీవు అనుగ్రహించుము
4.4 సీతా అపహరణ
త్వం ఐశ్వర్యం దాపయ అథ సంప్రతి అశు అరి మారణం రామ! నీవు ఐశ్వర్యమును ప్రసాదింపుము అని దేవతలు ప్రార్థింపగా అప్పుడు వెనువెంటనే త్వరగా రాముడు శత్రుమర్ధనం చేసెను
కుర్వంతి స్తుత్య దేవాది అస్తేన సార్థం సుఖం స్థితాః రాముని స్తోత్రము చేసి దేవతలు మొదలైనవారు దొంగలు (శత్రువులు) లేనివారై కోరిన అర్థం సంపాదించి సుఖముగా ఉన్నారు
స్తువంతి ఏవం హి ఋషయః అదే విధముగా ఋషులు కూడా రాముని స్తోత్రము చేసిరి
తదా రావణాసురః రామపత్నీం వనస్థాం యః స్వనిర్వృత్తి అర్థం ఆదదే అప్పుడు రావణాసురుడు రామపత్నిని వనస్థలము నుండి తన నాశనము కొఱకే తెచ్చుకొనెను
స రావణ ఇతి ఖ్యాతో యద్వా రావాత్ చ పెద్దగా అరచుట చేత అతడు రావణ అని ఖ్యాతి చెందినవాడు, మఱియు
రావణః తదా వ్యాజేన ఈక్షితుం సీతాం రామో లక్ష్మణ ఏవ చ రావణుడు అలా మోసగించుట చేత సీతను చూచుటకు రామలక్ష్మణులు
విచారేతుః తదా భూమౌ దేవీం సందృశ్య చ ఆసురం విచారము చేయుచూ అలా భూమి యందు సీతా దేవిని మఱియు అసురుడుని కనిపెట్టుటకు వెళ్లి
హత్వా కబంధం శబరీం గత్వా తస్య ఆజ్ఞయా తయా పూజితో వాయుపుత్రేణ భక్తేన చ కపీశ్వరం ఆహూయ కబంధుని సంహరించి, శబరి వద్దకు వెళ్లి, ఆమె చేత పూజించబడి, ఆమె ఆజ్ఞ తీసుకొని, భక్తితో వాయుపుత్రుడైన హనుమంతుని చేత మరియు కపీశ్వరుని (సుగ్రీవుని) చేత ఆహ్వానించబడగా
శంసతాం సర్వం ఆద్యంతం రామలక్ష్మణౌ మైత్రీ ప్రతిజ్ఞ చేసి ఆద్యంతము సర్వము రామలక్ష్మణులు వివరించిరి
4.5 వాలి సంహారం
స తు రామే శంకితః సన్ ప్రత్యయార్థం చ దుంధుభేః రాముని (సామర్థ్యము) యందు శంక కలిగిన సుగ్రీవుడు తన అనుమానము తొలగించుకొనుటకు దుంధుభి యొక్క
విగ్రహం దర్శయామాస యో రామస్తమచిక్షిపత్ (పెద్ద) కళేబరమును చూపించగా రాముడు దానిని తేలికగా తన్ని విసిరివేసెను
సప్త సాల అన్వి భిద్య ఆశు మోదతే రాఘవః తదా సప్త సాల వృక్షములను ఒకేసారి భేదించి రాముడు సుగ్రీవుని ఆనందింపచేసెను
తేన హృష్టః కపీంద్రో అసౌ సరామస్తస్య పత్తనం జగామా గర్జత్ అనుజో వాలినో వేగతో గృహాత్ దానిచే సంతోషించిన కపీంద్రుడు ఆ రామునితో (కిష్కింద) పట్టణమునకు వెళ్లి గర్జించగా అనుజునికొఱకు వాలి వేగముతో గృహము నుండి
తదా వాలీ నిర్జగామ తం వాలినం అథ ఆహవే నిహత్య రాఘవో అలా బయటకు వచ్చెను, ఆ వాలిని అప్పుడు యుద్ధరంగములో రాఘవుడు సంహరించి,
రాజ్యే సుగ్రీవం స్థాపయేత్ తతః పిమ్మట(కిష్కింద) రాజ్యమునందు సుగ్రీవుని స్థాపించెను

4.6 రావణ సంహారం
హరీన ఆహూయ సుగ్రీవః త్వ ఆహ చ ఆశా విదో అధునా వానరులను పిలిపించి సుగ్రీవుడు వారిని ఆదేశించెను - మీరు దిక్కులన్నీ తెలిసినవారు, వెంటనే
ఆదాయ మైథిలీం అద్య దదత్ అశ్వ ఆశు గచ్ఛత మైథిలిని తెచ్చి రామునకు ఇచ్చుటకు ఇప్పుడే త్వరితగతి వెళ్లవలెను
తతస్తతత అర హనుమాన్ అబ్ధిం లంకాం సమాయయౌ దాని తరువాత వేగంగా హనుమంతుడు సముద్రమును దాటి లంకలో ప్రవేశించెను
సీతాం దృష్ట్వా అసురాన్ హత్వా పురం దగ్ధ్వా తదా స్వయం సీతను చూసి, అసురులను సంహరించి, పురమును దగ్ధము చేసి, అప్పుడు స్వయముగా
ఆగత్య రామేణ సహా న్యవేదయత తత్త్వతః తిరిగివచ్చి రామునితో తెలిసిందంతయూ నివేదించెను
తదా రామః క్రోధరూపీ తాన్ ఆహూయ అథ వానరాన్ అప్పుడు క్రోధరూపియైన రాముడు ఆ వానరులందరినీ పిలిచి
తైః సార్థం ఆదాయ అస్త్రాణి పురీం లంకాం సమాయయౌ వారిని లక్ష్యార్థము గొనిపోయి అస్త్రధారియై లంకా పురమునకు వెళ్లెను
తాం దృష్ట్వా తత్ అధీశేన సార్థం యుద్ధం అకారయత్ ఆ లంకను చూసి దాని అధిపతితో జయము కొఱకు యుద్ధము చేసెను
ఘటశ్రోత్ర, సహస్ర అక్ష జిద్భ్యాం యుక్తం తం ఆహవే హత్వా కుంభకర్ణుని, ఇంద్రజిత్తుని యుక్తముగా వారిని యుద్ధరంగమున హతమార్చెను
విభీషణం తత్ర స్థాప్య అథ తరువాత విభీషణుని అక్కడ (రాజ్యాధిపతిగా) స్థాపించెను
జనకాత్మజాం ఆదాయ అంక స్థితాం కృత్వా స్వపురం తైః జగామ సః జనకపుత్రిని స్వీకరించి తొడపై కూర్చుండబెట్టుకొని స్వపురమునకు వారందరితో వెళ్లెను
4.7 రామ పట్టాభిషేకము
తతః సింహాసనస్థః సన్ ద్వివిభుజో రఘునందనః పిమ్మట (అయోధ్యలో) సింహాసనమునందు స్థాపితుడైనాడు శక్తివంతమైన రెండు భుజములు కలిగిన రఘునందనుడు
ధనుర్ధరః ప్రసన్నాత్మా సర్వ ఆభరణ భూషితః ధనుర్ధరుడై, ప్రసన్న ఆత్ముడై, సర్వ ఆభరణ భూషితుడై
ముద్రాం జ్ఞానమయీం యామ్యే వామే తేజః ప్రకాశినీం ధృత్వా కుడి చేతితో జ్ఞానమయీ ముద్రతో, ఎడమ చేతితో తేజో ప్రకాశమగు ధనుస్సును ధరించి
వ్యాఖ్యాన నిరతః చిన్మయః పరమేశ్వరః నిరంతర (మౌన) వ్యాఖ్యానుడు, నిరతుడు (always detached), చిన్మయుడు, పరమేశ్వరుడు అయి ఉన్నాడు రాముడు

ఉత్ దక్షిణయోః స్వస్య శత్రుఘ్న భరతౌ ధృతః

[రాముడు తూర్పు వైపు చూస్తూ మనకు అభిముఖముగా ఉన్నాడని ఊహిస్తే…] తన యొక్క (రాముడికి) ఉత్తర దక్షిణముల (ఎడమ కుడి) వైపు శత్రుఘ్నుడు భరతుడు నిలబడి ఉన్నారు
హనూమంతం చ శ్రోతారం అగ్రతః స్యాత్ త్రికోణగం శ్రోత్రరూపముగా (వినయముగా దోసిలి పట్టి) రామునకు ముందు పక్క త్రికోణముగా హనుమంతుడు నిలబడి ఉన్నాడు
భరతాత్ అస్తు సుగ్రీవం శత్రుఘ్న అధో విభీషణం భరతునకు క్రిందగా సుగ్రీవుడు, శత్రుఘ్నునకు క్రిందగా విభీషణుడు ఉన్నారు
పశ్చిమే లక్ష్మణం తస్య ధృతః ఛత్రం సచామరం పశ్చిమము (వెనుక) వైపు లక్ష్మణుడు (రాముని కోసం) ఛత్రము చామరము పట్టుకుని ఉన్నాడు
తత్ అధస్తౌ తాలవృంత కరౌ త్ర్యశ్రం పునః భవేత్ లక్ష్మణుడికి (కొంచెము) క్రింద విసనకర్రలు పట్టుకొని (శత్రుఘ్నుడు, లక్ష్మణుడు, భరతుడు) త్రికోణము (triangle) ఏర్పడినట్లు ఉన్నారు
ఏవం షట్కోణం ఆదౌ స్వదీర్ఘ అంగైః ఏష సంయుతః ఆ విధముగా (రాముని చుట్టూ) షట్కోణమునకు (for hexagon) దీర్ఘ అంగములుగా (like the long sides and the vertices) వీరు ఏర్పడినారు
ద్వితీయం వాసుదేవ ఆద్యైః ఆగ్నేయాదిషు సంయుతః రెండవ ఆవరణలో (పైన చెప్పిన మొదటి ఆవరణలోని వారి ప్రక్కగా) వాసుదేవ మొదలైనవారు కూడియున్నారు
తృతీయం వాయుసూనుం చ సుగ్రీవం భరతం రెండవ ఆవరణలో (మరలా) వాయుసుతుడైన హనుమంతుడు మఱియు సుగ్రీవుడు, భరతుడు,
తథా విభీషణం లక్ష్మణం చ అంగదం చ అపి అరిమర్ధనం జాంబవంతం చ అదే విధముగా విభీషణుడు, లక్ష్మణుడు, అంగదుడు, శత్రుఘ్నుడు మఱియు జాంబవంతుడు
తైర్యుక్తః తతో ధృష్టిః జయంతకః విజయః చ సురాష్ట్రః చ రాష్ట్రవర్ధన ఏవ చ అశోకో ధర్మపాలః చ సుమంత్రః చ అభిః ఆవృతః వీరితో పాటు యుక్తముగా (దశరథుని కొలువులోని మంత్రి వర్గమైన) ధృష్టి, జయంతకుడు, విజయుడు, సురాష్ట్రుడు, రాష్ట్రవర్ధనుడు, అశోకుడు, ధర్మపాలుడు మఱియు సుమంత్రుడు చుట్టూ ఆవరించి ఉన్నారు
తతః సహస్రదృక్ వహ్నిః ధర్మజ్ఞో వరుణో అనిలః ఇందు ఈశ ధాత్ర అనంతాః చ దశభిః చ అభిః ఆవృతః అక్కడ వేలాది కన్నులు కలిగిన ఇంద్రుడు, అగ్ని, యమధర్మరాజు, వరుణుడు, అనిలుడు, చంద్రుడు, ఈశుడు, బ్రహ్మ, అనంతుడు మఱియు పది దిక్కులలోని దేవతలు పరివేష్టించి ఉన్నారు
బహిః తత్ ఆయుధైః పూజ్యోః నీలాదిభిః అలంకృతః బాహ్యమున వారి పూజనీయమైన ఆయుధములు ఉన్నవి, నీలుడు మొదలైన వానరులు అలంకృతమై ఉన్నారు
వసిష్ఠ వామదేవాది మునిభిః సముపాసితః వసిష్ఠుడు, వామదేవుడు మొదలైన మునులు రాముని ఉపాసించుచున్నారు
4.8 రామ యంత్రము
ఏవం ఉద్దేశతః ప్రోక్తం నిర్దేశః తస్య చ అధునా ఆ విధంగా (రామ పట్టాభిషేకమును పోలినట్లు) సంక్షిప్తంగా ఇప్పుడు దానికి (రామ పూజా యంత్రముకు) నిర్దేశము చెప్పబడుచున్నది
త్రిరేఖా పుటం ఆలిఖ్య మధ్యే తార ద్వయం లిఖేత్ మూడు రేఖలతో త్రికోణమును పుటముపై లిఖించుకొనవలెను, దాని మధ్యలో రెండు సార్లు తారకము (ఓం) లిఖించవలెను
తత్ మధ్యే బీజం ఆలిఖ్య తత్ అధః సాధ్యం ఆలిఖేత్ వాటి మధ్యమునే బీజము (“రాం” అని) లిఖించి దాని క్రింద సాధ్యము లిఖించుకొనవలెను
ద్వితీయ అంతం చ తస్య ఊర్ధ్వం షష్టి అంతం సాధకం తథా సాధ్యము ద్వితీయ విభక్తితో (“రామం” అని) ఉంచి, దాని పైన షష్ఠి విభక్తితో (“రామస్య” అని) సాధకము లిఖించుకొనవలెను
కురు ద్వయం చ తత్ పార్శ్వే లిఖేత్ బీజాంతరే రమాం రెండు సార్లు “కురు కురు” అని మఱియు దాని రెండు ప్రక్కల రమా బీజము (శ్రీం) లిఖించుకొనవలెను
తత్ సర్వం ప్రణవాభ్యాం చ వేష్టయేత్ చ శుద్ధ బుద్ధిమాన్ మఱియు బుద్ధిమంతులు తత్ సర్వం సూచికముగా రెండు శుద్ధ ప్రణవములతో (ఓం) ఇటు అటు చివరలలో చుట్టవలెను
దీర్ఘ భాజి షడస్రే తు లిఖేత్ బీజం హృత్ ఆదిభిః దీర్ఘ స్వరముతో ఆరు కోణములయందు హృదయాయ మొదలగునవి బీజముతో లిఖించవలెను (రాం హృదయాయ నమః, రీం శిరసే స్వాహా, రూం శిఖాయై వౌషట్, రైం కవచాయహుం, రౌం నేత్రత్రయాయ వౌషట్, రః అస్త్రాయ ఫట్)
కోణ పార్శ్వే రమా మాయే తత్ అగ్రే అనంగం ఆలిఖేత్ కోణము ప్రక్కలందు రమా (శ్రీం), మాయా (హ్రీం) బీజములను, కోణాగ్రములందు అనంగ (కామ) బీజము (క్లీం) లిఖించవలెను
క్రోధం కోణాగ్ర అంతరేషు లిఖ్య మంత్ర అభితో గిరం కోణము పైన మఱియు అంతర భాగములలో క్రోధ బీజమును (హుం) లిఖించి మంత్రముతో వాక్ (సరస్వతీ) బీజమును (ఐం) లిఖించుకొనవలెను
వృత్తత్రయం స అష్టపత్రం సరోజే విలిఖేత్ స్వరాన్ మూడు వృత్తములను అష్ట దళములతో సరోజములు (పద్మములు) వేసి వాటి యందు స్వరములు (అక్షరమాలను) లిఖించుకొనవలెను
కేసరే చ అష్టపత్రే చ వర్గ అష్టకం అథా లిఖేత్ కేసర (పువ్వు మధ్యలో ఉండే సన్నని దారము) యందు మఱియు అష్ట దళములలో అష్ట వర్గములు (క వర్గము, చ వర్గము, ట వర్గము మొదలైనవి) లిఖించవలెను
తేషు మాలా మనోః వర్ణాత్ విలిఖేత్ ఊర్మి సంఖ్యయా ఆ వర్ణమాల భావముతో అల (wave) రూపమున (క్రింద) చెప్పబోవు సంఖ్యలలో లిఖించుకొనవలెను
అంతే పంచాక్షరాణి ఏవం పునః అష్టదలం లిఖేత్ చివర పంచ అక్షరాలు (ఓం, శ్రీం, హ్రీం, క్లీం, ఐం) అదే విధముగా అష్టదళములలో లిఖించవలెను
తేషు నారాయణ అష్ట అర్ణాం లిఖ్య తత్ కేసరే రమాం వాటి (పద్మ దళముల) యందు నారాయణ అష్టాక్షరాలు (ఓం, న, మో, నా, రా, య, ణా, య) లిఖించి, అ పద్మ కేసరముల యందు రమా (శ్రీం) బీజం వ్రాసుకొనవలెను
తత్ బహిః ద్వాదశదలం విలిఖేత్ ద్వాదశ అక్షరం దాని బాహ్యమున పన్నెండు దళములు లిఖించి ద్వాదశ అక్షర మంత్రము
అథోం నమో భగవతే వాసుదేవాయ ఇతి అయం “ఓం నమో భగవతే వాసుదేవాయ” అని క్రింద లిఖించుకొనవలెను
ఆది క్ష అంతాన్ కేసరేషు వృత్త ఆకారేణ సంలిఖేత్ అ నుండి క్ష వరకు అక్షరమాలను కేసరములు (పువ్వు మధ్యలో ఉండే సన్నని దారములు) యందు వృత్తము ఆకారముతో లిఖించవలెను
తత్ బహిః షోడశ దలం లిఖ్య తత్ కేసరే హ్రియం బాహ్యమున పదహారు దళములు లిఖించుకొని వాటి కేసరముల యందు
వర్మ అస్త్ర నతి సంయుక్తం దలేషు ద్వాదశ అక్షరం కవచము, అస్త్రం, “నమో” సంయుక్తముగా దళముల యందు పన్నెండు (12) అక్షరములు
తత్ సంధిషు విరజాదీనాం మంత్రాన్ మంత్రీ సమాలిఖేత్ వాటి (కేసరుల) సంధుల యందు విరాజిల్లుచున్నట్లు మంత్రములను మంత్రవేత్త బాగుగా వ్రాయవలెను
హ్రం స్రం భ్రం వ్రం ల్రం అం శ్రం జ్రం లిఖేత్ సమ్యక్తతో హ్రం స్రం భ్రం వ్రం ల్రం అం శ్రం జ్రం అను బీజాక్షరములను సరిగ్గా వ్రాయవలెను,
బహిః ద్వా త్రింశారం మహాపద్మం నాదబిందు సమాయుతం బాహ్యమునందు ముప్పది రెండు (32) దళముల మహాపద్మం నాదబిందు (ఓం) సహితముగా
విలిఖేత్ మంత్రరాజ అర్ణాన్ తేషు పత్రేషు యత్నతః లిఖించి మంత్రరాజ అక్షరములు ఆ పద్మ దళములందు జాగ్రత్తగా వ్రాయవలెను
ధ్యాయేత్ అష్టవసూన్ ఏకాదశ రుద్రాం చ తత్ర వై ధ్యానించి అష్ట వసువులను, ఏకాదశ రుద్రులను మఱియు అక్కడే
ద్వాదశేన అంశ్చ ధాతారం వషట్కారం చ తత్ బహిః ద్వాదశ ఆదిత్యులను, ధాతారం (బ్రహ్మదేవుని), వషట్కారం (హోమము చేయునప్పుడు చెప్పు పదము) వ్రాయవలెను, మఱియు దాని బయట
భూగృహం వజ్రశూలాఢ్యం రేఖా త్రయ సమన్వితం భూగృహమును వజ్రశూలాఢ్యుని (వజ్రశూల సంపన్నుడైన మహాశివుని సూచించు) మూడు రేఖలతో సమన్వితం చేయవలెను
ద్వార ఉపేతం చ రాశ్యాది భూషితం ఫణి సంయుతం ద్వారముల వద్ద రాశులతో అలంకరించి ఫణులతో సంయుతము చేయవలెను
అనంతో వాసుకిః చ ఏవ తక్షః కార్కోట పద్మకః మహా పద్మః చ శంఖః చ గులికో అష్టా ప్రకీర్తితాః అనంతుడు, వాసుకి, తక్షకుడు, కర్కోటకుడు, పద్మకుడు, మహా పద్మ, శంఖుడు, గులిక అని అష్ట ఫణులు (నాగులు) కీర్తింపబడువారు
4.9 బీజాక్షరముల సంయుత రామ మంత్రము
ఏవం మండలం ఆలిఖ్య తస్య దిక్షు విదిక్షు చ ఈ విధంగా మండలమును లిఖించి దాని నాలుగు దిక్కులందు, నాలుగు విదిక్కులందు

[తూర్పు, దక్షిణము, పడమర, ఉత్తర దిక్కులందు మఱియు ఆగ్నేయము, నైరుతి, వాయువ్యము, ఈశాన్య విదిక్కులందు]
నారసింహం చ వారాహం లిఖేత్ మంత్ర ద్వయం తథా నారసింహ (క్ష్రౌం), వారాహ (హుం) బీజ మంత్ర ద్వయములను లిఖించవలెను
కూటో రేఫ అనుగ్రహ ఇందు నాద శక్తి ఆదిభిః యుతః (నారసింహ మంత్రములోని) రకార కొమ్ము చేత చంద్రుడు (మఱియు ఇతర గ్రహములు), నాద, శక్తి మొదలగువాని అనుగ్రహయుతముగా
యో నృసింహః సమ ఆఖ్యాతో గ్రహ మారణ కర్మణి సమముగా లిఖించిన ఆ నృసింహ బీజము కర్మల యందు గ్రహ బాధలు తొలగించునది
అంత్య అంఘ్రి ఈశ వియత్ బిందునాదైః బీజం చ సౌకరం అంత్యమున ఈశ, విష్ణు, బిందు నాదములచే సంయుతము మఱియు సూకరం (వారాహ) సూచకము
హుంకారం చ అత్ర రామస్య మాలామంత్రో అధున ఈరితః ఈ హుంకార బీజము, మఱియు రాముని యొక్క మాలామంత్రము ఇప్పుడు చెప్పబడుచున్నది
తారో నతిః చ నిద్రాయాః స్మృతిః మేధః చ కామికా తారకము (ఓం), నతి (నమో) మఱియు నిద్ర బీజము (భ), స్మృతి బీజము (గ), మేధ బీజము (వ) మఱియు కామికా బీజమునకు (త)
రుద్రేణ సంయుతా వహ్నిః మేధ అమర విభూషితా రుద్రునితో (ఏకారముతో) సంయుతము కాగా (తే), అగ్ని బీజము (ర్), మేధ బీజము (ఘ), అమర బీజము (ఉకారము) వీటితో విభూషితమైనది
దీర్ఘ అక్రూరయుతా హ్లాదిని అథో దీర్ఘ సమాయుతా క్షుధా అక్రూర (సౌమ్యమైన చంద్ర) బీజము (నం) తరువాత హ్లాద బీజము (ద) దానికి దీర్ఘము కూడి (దా) మఱియు క్షుధా బీజము (య) కూడినది

[ఇంతవరకు ఈ బీజములతో “ఓం నమో భగవతే రఘునందనాయ” ఏర్పడును]
క్రోధినీ అమోఘా చ విశ్వం అపి అథ మేధయా విశ్వముతో (ర) కూడిన అమోఘముతో (క్ష) క్రోధినీ బీజము (ఓ), మేధా బీజమునకు (ఘ)
యుక్తా దీర్ఘ జ్వాలినీ చ సుసూక్ష్మా మృత్యురూపిణీ దీర్ఘ యుక్తమవగా (నకారము), జ్వాలినీ బీజమునకు (వ) సూక్ష్మ రుద్ర బీజము (ఇకారము) కూడి, మృత్యురూపము (శ)
సప్రతిష్టా హ్లాదినీ త్వచ్ క్షేల ప్రీతిః చ స అమరా హ్లాదినీ బీజముతో (ద్) త్వచ్ (కప్పుకొని) ప్రతిష్టితమైనది

[ఇంతవరకు ఈ బీజములతో “రక్షోఘ్న విశదాయ” ఏర్పడును]

క్షేల (మ), ప్రీతి (ధ) మఱియు అది అమరముతో (ఉకారముతో),
జ్యోతిః తీక్ష్ణ అగ్ని సంయుక్తా శ్వేత అనుస్వార సంయుతా జ్యోతి (ర), తీక్ష్ణాగ్నితో (ప్ర) సంయుక్తమైన అనుస్వారముతో శ్వేత (స్+అ = స) బీజముతో సంయుతమైన
కామికా పంచమో ల అంతస్త అంతా అంతో థ అంత ఇతి అథ కామిక బీజమునకు (త) ఐదవ అక్షరము (న) అనుస్వారమైనది (న్న), ల అక్షరము తరువాతది (వ), థ అక్షరమునకు తరవాతది (ద) కూడి పిమ్మట
సన్ అనంతో దీర్ఘాయుతో వాయుః సూక్ష్మయుతో విషః నకారమునకు అనంత ఆకారముతో (న+ఆ = నా), దీర్ఘముతో కూడిన వాయు బీజము (యా) విష బీజమునకు (మ) సూక్ష్మ ఇకారముతో (మ+ఇ = మి)
కామికా కామకా రుద్రయుక్త అథో అథ స్థిర అతపా కామికా బీజము (త), మరల కామ బీజమునకు (త) రుద్రయుక్తముతో (ఏకారము) కూడినదై (తే) తరువాత స్థిర బీజము (జ), శాంతింపచేయుటకు సకార బీజమునకు ఏకారముతో (సే) కూడెను

[ఇంతవరకు ఈ బీజములతో “మధుర ప్రసన్న వదనాయామిత తేజసే” ఏర్పడును]
తాపినీ దీర్ఘ యుక్తా భూః అనలో అనంత గో అనిలః తాపినీ బీజము (బ), భూ బీజముకు (ల) దీర్ఘాకారముతో (లా), అనల [అగ్ని] బీజము (ర్), అనిల [వాయు] బీజము (య) తరువాత అనంతమైన అనల (అగ్ని) బీజముకు (ర్)
నారాయణాత్మకః కాలః ప్రాణ అంభో విద్యయా యుతః నారాయణాత్మక ఆకార బీజము (ర్+ఆ = రా), కాల బీజము (మా) వీటికి ప్రాణ బీజము (య) సంయుతమై, అంభో బీజ (వి) యుతముగా
పీతరాతిః తథా ల అంతో యోనీ యుక్తః తతో నతిః పీత బీజమునకు (ష్) రతి బీజము (ణ్) ఏకమై, లకారము తరవాత అక్షరమునకు (వ) యోని (ఏకారము) యుక్తమై (వే) దానితో నమస్కారము (నమః)

[ఇంతవరకు ఈ బీజములతో “బలాయ రామాయ విష్ణవే నమః ఓం” ఏర్పడును]
సప్త చత్వారింశత్ వర్ణ గుణాంతః స్పృఙ్మనః స్వయం నలుబది ఏడు (47) బీజ వర్ణములతో ఈ మంత్రము

“ఓం నమో భగవతే రఘునందనాయ రక్షోఘ్న విశదాయ మధుర ప్రసన్న వదనాయామిత తేజసే బలాయ రామాయ విష్ణవే నమః ఓం”

ఈ మంత్రము త్రిగుణాతీతము గావించి స్వయముగా మనస్సును శుద్ధి చేయునది

[మంత్రము యొక్క అర్థము -
ఓం = అకార (సృష్టి), ఉకార (స్థితి), మకార (లయ) స్వరూపుడైన పరమాత్ముడు
భగవతే రఘునందనాయ = భగవంతుడైన శ్రీరామునకై
నమో = నమస్కారము
రక్షోఘ్న = రాక్షసులను తరిమివేయువానికై
విశదాయ = శుద్ధమైనవానికై
మధుర ప్రసన్న వదనాయ = తేజోమయ ప్రసన్న వదనం కలవానికై
అమిత తేజసే = అమితమైన తేజస్సు కలవానికై
బలాయ = బలమైనవానికై
రామాయ = రామునికై
విష్ణవే = విష్ణు స్వరూపునికై
నమః = నమస్కారము]
రాజ్యాభిషిక్తస్య తస్య రామస్య ఉక్త క్రమాత్ లిఖేత్ రాజ్యాభిషిక్తుడైన రాముని యొక్క ఈ మంత్రమును ముందు చెప్పిన క్రమములో యంత్రమునందు లిఖించుకొనవలెను
ఇదం సర్వాత్మకం యంత్రం ప్రాక్ ఉక్తం ఋషిసేవితం సర్వాత్మకమైన ఈ యంత్రమును ప్రాచీన ఋషులు సేవించిరని చెప్పబడెను
4.10 రామ యంత్ర మహిమ
సేవకానాం మోక్షకరం ఆయుః ఆరోగ్య వర్ధనం (ఈ మంత్ర సహిత యంత్రము) సేవించువారికి మోక్షకరము, ఆయురారోగ్యములు వర్ధింపచేయునది
అపుత్రాణాం పుత్రదం చ బహునా కిం అనేన వై పుత్రులు లేనివారికి పుత్రులు ఇచ్చునది, మఱియు బహు విధములు చెప్పనేల?
ప్రాప్నువంతి క్షణాత్ సమ్య గత్ర ధర్మాదికాన్ అపి వెంటనే ధర్మము మొదలైనవి (ధర్మము, జ్ఞానము, వైరాగ్యము అను ఐశ్వర్యములు) కూడా లభించును
ఇదం రహస్యం పరమం ఈశ్వరేణ అపి దుర్గమం ఈ పరమ రహస్యమును (సద్గురు కృప లేనిచో) ఈశ్వరునిచేత కూడా తెలుసుకొనుటకు దుర్గమము
ఇదం యంత్రం సమ ఆఖ్యాంతం న దేయం ప్రాకృతే జన ఇతి ఈ యంత్రమును ప్రాకృతిక బుద్ధులతో (అహంకార, కామ, క్రోధాది గుణములచే బద్ధులై) ఉన్న జనులకు చెప్పరాదు

ఐదవ అధ్యాయము - రామ యంత్ర పూజ

5.1 రామ యంత్రమునకు పూజా విధి
ఓం భూతాదికం శోధయేత్ ద్వారపూజాం చ ఓం. భూతాదికములను శుద్ధిచేయుచూ (యంత్రమునకు) ద్వారపూజ చేయవలెను మఱియు
కృత్వా పద్మాద్య ఆసనస్థః ప్రసన్నః పద్మ మొదలగు ఏదో ఒక ఆసనములో స్థిరముగా కూర్చొని ప్రసన్న మనస్కుడై చేయవలెను
అర్చా విధానస్య పీఠాధరః ఊర్ధ్వ పార్శ్వేషు పీఠము మీద ప్రతిష్ఠించిన దేవతను పైన ఇరుప్రక్కల యందు విధి విధానముగా అర్చన చేసి
తత్ మధ్య పద్మార్చనం చ మఱియు దాని మధ్య భాగములో పద్మార్చన చేయవలెను
కృత్వా మృదు శ్లక్ష్ణ సుతూలికాయాం రత్న ఆసనే దేశికం అర్చయిత్వా మృదువైన మెత్తటి అందమైన పరుపుపై ఉంచిన రత్న సింహాసనము పైన గురువును అర్చించి
శక్తిం చ ఆధార ఆఖ్యకాం కూర్మనాగౌ పృథివి అబ్జ స్వ ఆసన అధః ప్రకల్ప్య ఆధార శక్తిని, కూర్మ నాగములను పృథివీమయ ఆసనమును పీఠము క్రింద బాగుగా కల్పించి
విఘ్నేశం దుర్గాం క్షేత్రపాలం చ వాణీం బీజాదికాం చ అగ్ని దేశాదికాం చ విఘ్నేశుని, దుర్గను, క్షేత్రపాలకుని (శివుని) మఱియు సరస్వతిని బీజాక్షరములుచే పూజించి ఆగ్నేయ మొదలగు విదిక్కుల యందు
పీఠస్య అంఘ్రిషు ఏష ధర్మాదికాం చ పీఠము యొక్క పాదము యందు ధర్మము మొదలైనవి (ధర్మ, అర్థ, కామ, మోక్షములను)
నత్వా పూర్వాది అసు దిక్షు అర్చయేత్ చ నమస్కరించి తూర్పు మొదలు నాలుగు దిక్కులందు అర్చించవలెను
మధ్యే క్రమాత్ అర్క విధి అగ్ని తేజాంసు ఉపరి ఉపర్యాదిమైః అర్చితాని మధ్యలో క్రమముగా సూర్య, విధి, అగ్ని తేజములను పైన ప్రధమములుగా అర్చించాలి
రజః సత్త్వం తమ ఏతాన్ వృత్త త్రయం మూడు వృత్తముల రూపమున సత్త్వ రజో తమో గుణములను
బీజ ఆఢ్యం క్రమాత్ భావయేత్ చ మఱియు ఐశ్వర్యమయ బీజాక్షరములను క్రమముగా భావించవలెను
ఆశా వ్యాశాసు అపి అథ ఆత్మానం ఆశా (అష్ట వసువులకు చిహ్నముగా అష్ట దిక్కుల) భాగముల యందు కూడా పూజించవలెను, తరువాత ఆత్మను (హృదయమును)
అంతరాత్మానం వా పరమాత్మానం అంతః జ్ఞాన ఆత్మానం చ అర్చయేత్ తస్య దిక్షు అంతరాత్మను లేదా పరమాత్మను అంతర జ్ఞానాత్మను దాని (పీఠము) యొక్క (అష్ట) దిక్కుల యందు ప్రతిష్ఠించవలెను
మాయ అవిద్యే యే కల అపార తత్త్వే సంపూజయేత్ (తూర్పు మొదలు నాలుగు దిక్కుల యందు) మాయ, అవిద్య, కళ, అపార తత్త్వములను చక్కగా పూజించవలెను,
విమలాదీః చ శక్తీః అభ్యర్చయేత్ దేవం ఆవాహయేత్ చ విమల మొదలగు శక్తులను బాగుగా అర్చించవలెను, మఱియు (యంత్ర) దేవతను ఆవాహము చేయవలెను
అంగ వ్యూహ అనిలజాద్యైః చ పూజ్య అంగ వ్యూహము (క్రమము) జలము మొదలైనవాటితో పూజ చేయవలెను
ఘృష్ట్యాదికైః లోకపాలైః తత్ అస్త్రైః ఘృష్టి మొదలగు (ఘృష్టి, జయంత, విజయ, సురాష్ట్ర, రాష్ట్ర వర్ధన, అకోప, వాయు, చంద్ర, ఈశాన, బ్రహ్మ, అనంత) వారిని పూజించవలెను,

లోకపాలకులను వారి అస్త్రములను పూజించవలెను

[ కుబేరుడు (North) - గద, యముడు (South) - పాశము, ఇంద్రుడు (East) - వజ్రాయుధము, వరుణుడు (West) - పాశము
ఈశాన (NorthEast) - త్రిశూలము, అగ్ని (SouthEast) - దండము, నిరృతి (SouthWest) - ఖడ్గము, వాయు (NorthWest) - అంకుశము, బ్రహ్మ - పద్మము, విష్ణు - చక్రము ]
వసిష్ఠాద్యైః మునిభిః నీలముఖ్యైః వసిష్ఠుడు మొదలగు మునులు (వసిష్ఠుడు, వామదేవుడు, జాబాల, గౌతముడు, భరద్వాజుడు, విశ్వామిత్రుడు, వాల్మీకి మొదలగువారిని) పూజించవలెను,

నీలుడు మొదలగు ముఖ్యులు (నీల, నల, సుషేణ, మైంద ద్వివిదులు మొదలగు వానరులను) పూజించవలెను
ఆరాధయేత్ రాఘవం చందనాద్యైః ముఖ్య ఉపహారైః వివిధైః చ పూజ్యైః చందనాదులతో రాఘవుని ఆరాధించి వివిధములగు ముఖ్య ఉపహారాలతో సహా పూజించవలెను
తస్మై జపాదీం చ సమ్యక్ ప్రకల్ప్య రామునికై జపము మొదలైనవాటిని చేసి బాగుగా సంకల్పించుకొనవలెను
ఏవం భూతం జగత్ ఆధారభూతం రామం వందే సత్ చిత్ ఆనంద రూపం అటువంటి భూతము (రూపము), జగత్తుకు ఆధారభూతము అయిన సత్ చిత్ ఆనంద రూపుడైన రామునికి వందనము
5.2 ఫలశృతి
గదా అరి శంఖ అబ్జ ధరం భవ అరిం గద, చక్రము, శంఖము, కమలము ధరించినవాడిని, భవమునకు శత్రువుని (భవహరుడిని)
స యో ధ్యాయేత్ మోక్షం ఆప్నోతి సర్వః అటువంటి (విష్ణు రూపుడైన) రాముని ఎవరు ధ్యానించెదరో వారందరూ మోక్షము పొందెదరు
విశ్వవ్యాపీ రాఘవో యః తదానీం అంతర్దధే శంఖ చక్రే గదా అబ్జే ధృత్వా విశ్వవ్యాపియైన రాఘవుడు అప్పుడు శంఖ చక్రములను, గద కమలములను (తన స్వాభావిక విష్ణు రూపమును) ధరించి
రమా సహితః సానుజః చ సపత్తనః సానుగః సర్వలోకీ రమా సహితుడై, అనుజులతో సహా మఱియు పురవాసులతో, పరిజనులతో, సమస్త ప్రజానీకముతో పరంధామము చేరెను
తత్ భక్తా యే లబ్ధ కామం చ భుక్త్వా తథా పదం పరమం యాంతి తే చ ఆ రాముని భక్తులు ధర్మయుతమైన అర్థకామములను అనుభవించి అదే విధముగా పరమపదమును వారు పొందెదరు
ఇమ ఋచః సర్వ కామార్థదాః చ యే తే పఠంతి అమలా యాంతి మోక్షం సర్వ అర్థకామములను ఇచ్చునది అయిన ఈ ఋక్కులను ఎవరు పఠించెదరో వారు పరిశుద్ధులై మోక్షమును చేరుదురు
ఇతి పంచమ అధ్యాయః ఇది పంచమ అధ్యాయము
5.3 ఈ ఉపనిషత్తు నిశ్చయ మంత్రము
చిన్మయే అస్మిన్ సః త్రయోదశ స్వభూః జ్యోతిః తిస్రః సీతా రామ అవ ఏకా చిన్మయులు, వీరి యందే త్రయోదశ (13) కరణములు (ఐదు బాహ్యేంద్రియములు, ఐదు అంతరేంద్రియములు, మనస్సు, బుద్ధి, అహంకారము) కలవారు,
స్వయంభువులు, త్రయాగ్ని స్వరూపులు [ గార్హపత్యము (పిత), దక్షిణాగ్ని (మాత), ఆహవనీయము (గురువు) ] అయిన రక్షించువారైన సీతారాములు ఏకము (ఒక్కరే),
జీవవాచీ షట్ షష్టిః భూతాదికం ఏకాదశ పంచ ఖండేషు త్రినవతిః వారే అరువది ఆరు (66) జీవవాచక రూపములు వారే పదకొండు (11) భూతాదిక రూపములు, ఐదు (5) ఖండములందు తొంభై మూడు (93) రూపములు కలిగిన జగత్ స్వరూపము
[NOTE: సాంఖ్య శాస్త్రములో జగత్ ప్రకృతి తత్త్వమును విచారణ (analysis) కొరకు అనేక సంఖ్యలతో సంగ్రహించబడినది.]
ఇతి శ్రీరామ పూర్వ తాపినీ ఉపనిషత్ సమాప్తా రామ పూర్వ తాపినీ ఉపనిషత్తు సమాప్తము

రామ పూర్వ తాపినీ ఉపనిషత్ - సారాంశ పుష్పమ్


రామ పూర్వ తాపినీ ఉపనిషత్ సమాప్తము


Rȃma Poorva Tȃpini Upanishad
Languages: Telugu and Sanskrit
Script: TELUGU
Sourcing from Upanishad Udyȃnavanam - Volume 6
Translation and Commentary by Yeleswarapu Hanuma Rama Krishna
NOTE: Changes and Corrections to the Contents of the Original Book are highlighted in Red
REQUEST for COMMENTS to IMPROVE QUALITY of the CONTENTS: yhrkworks@gmail.com